Programma kerstconcert Helvoirts Kamerkoor

i.s.m. Vrouwenkoor Sirenen

zondag 18 december 2011 in de Lambertuskerk te Vught, aanvang 15.00 uur.

 

Gezamenlijk openingslied:

Hoe leyt dit kindeken      Het overbekende kerstliedje uit de 17de eeuw.

Helvoirts Kamerkoor:
Alma redemptoris mater van Fransisco Guerrero (1528-1599)
Verheven maagd en moeder van de Verlosser, kom het volk te hulp. Één van de grote vier Marialiederen die door het jaar worden gezongen. Het “Alma” wordt gezongen van Advent tot Maria Lichtmis.

Magnificat van Christobal de Moralis (1500-1553).
De Lofzang aan Maria uit het begin van het Lukasevangelie, waarin haar verteld wordt dat ze zwanger zal worden.

O Beatum et sacrosanctum diem van Peter Philips (1561-1628)
O, heilige dag waarop onze Heer voor ons geboren werd, laat de hele wereld feest vieren met ontelbare, hemels zingende engelen en alle instrumenten. Dit wordt tot uitdrukking gebracht door het koor in het slot twee verschillende teksten te laten zingen.

I wonder as I wander
Is een carol uit de Appalachen. Het gaat over de verwondering waarom Jezus geboren werd om voor ons te sterven, terwijl hij als Koning alles had kunnen hebben wat hij begeerde. Deze verwondering komt heel duidelijk tot uiting in de sfeer van het gezang.

Sirenen:

Ring Christmas bells van Mykola Leontovich (1877-1921)
Deze bekende carol kondigt met veel klokgelui de komst van de Heer aan.
Noël Nouvelet
Dit “kerstnieuws” is één van de vroege Franse liederen. Het was heel populair in de 16de eeuw en vertelde het hele kerstverhaal, oorspronkelijk gezongen met Driekoningen. Nu heeft het een moderner, korter jasje gekregen.
Venez divin messie
Een lied vol verlangen naar de komst van de Verlosser, de Messias.
Wiegelied in den kerstnacht
Laat u meevoeren door dit oude Nederlandse slaapliedje.
A la berline postiljon van Herman van Veen
Een kerstliedje, wat jaren geleden al werd gezongen door de driekoningenzangers, die langs de deuren trokken.

Helvoirts Kamerkoor:

Dixit Maria van Hans Leo Hassler (1564-1612)
Maria zei tegen de engel: “Ik ben de dienares van de Heer; laat mij geschieden wat gij hebt gezegd.”
O Heiland, reisz die Himmel auf van Johannes Brahms (1833-1897)
Een variatiereeks op het bekende adventslied ‘o Heiland open wijdt de poort’.
There is no rose
Een Carol uit de vroeg 15de eeuw.
We hebben de hemel en aarde te danken aan de Drieëenheid, geboren uit de zuiverste roos. Een zeer oud gezang uit de Middeleeuwen.
Past three a clock
Een traditioneel Engelse Carol met tekst van G.R.Woodward (1848-1934) op muziek van Charles Wood (1866-1926). Het is de oproep in de vroege ochtend de boreling te gaan bezoeken met geschenken onder begeleiding van de ster en engelengezang. Een leuke parafrase op het feest van Driekoningen.

Sirenen:
This endris night
Een kerstliedje uit de 15de eeuw met 15 coupletten die vertellen over de verbeelding van een gesprek tussen de Maagd en haar Koninklijke baby in de nederige stal. U krijgt de verkorte versie te horen.
Dywnaja Novyna
Een lied uit de Oekraïne, wat er traditioneel gezongen wordt bij het binnengaan van de kerk.
Het vertelt de blijde boodschap, maar ook de armoedige omstandigheden waarin Maria de Verlosser baarde.
Senti, senti
Een Venetiaans kerstlied over de zingende engelen bij de armoedige geboorte van Jezus in de stal. Zijn arme moeder heeft geen eten en geen vuur en wikkelt hem in haar hoofddoek.
Still, still, still
Een lief, Duits wiegeliedje.
Rudolph the rednosed reindeer
Rudolf is het overbekende rendier, aan kop van de slee van de kerstman.

Gezamenlijk slotlied:
Il est né, le divin enfant
Een oud Frans kerstlied vol vreugde over de langverwachte geboorte van het goddelijke kind.

 

Zondag 26 juni 2011

16:00 uur

Concert in de St. Servatiuskerk in Erp
http://www.brabantorgel.nl/ErpOrgel.html

Francisco Guerrero (1528-1599)                               – Alma redemptoris mater
Cristóbal de Morales (1500-1553)                            – Magnificat
John Wilbye (1574-1638)                                             – Adieu, sweet Amaryllis
Peter Phillips (1560-1628)                                           – Ave Regina caelorum

Intermezzo : Orgel.  Organist Norbert Bartelsman
Louis Nicolas Clerambault (1676-1749)
– Suite du premier ton
– grand plein jeu
– basse et dessus de trompette
– récits
– dialogue

Charles Villiers Stanford (1852-1924)                      – When Mary Thro’ the Garden Went
Johannes Brahms (1833-1897)                                  – O Heiland reiss die Himmel auf
William Byrd (1543-1623)                                            – Ave verum
Johann Pachelbel (1653-1706)                                  – Magnificat

Toelichting op het programma 26 juni 2011

Alma redemptoris mater is één van de vier Maria-antifonen in de Katholieke Kerk. De andere drie zijn: Ave Regina caelorum , Regina Coeli en Salve Regina. Elk van de vier gezangen is bestemd voor een specifieke periode in het Kerkelijk Jaar. Het Alma Redemptoris Mater Het is een smeekgebed aan de verheven moeder van de Verlosser. Het wordt gezongen vanaf de advent tot aan Maria Lichtmis.

Cristóbal de Morales (geboren omstreeks 1500 – overleden in 1553) was een Spaans componist van de Renaissance, die gewoonlijk wordt beschouwd als de meest invloedrijke Spaanse componist vóór Tomás Luis de Victoria. Hij was ook de leraar van een van de andere grote componisten van die tijd, de toen nog jonge Francisco Guerrero van wie eerder in dit programma het Alma redemptoris mater staat. Maar liefst 18 zettingen van het Magnificat heeft hij op zijn naam staan. Alleen al hierom bekleed hij een aparte plaats onder de componisten van zijn tijd en ze vormen het deel van zijn oeuvre dat vandaag het meest wordt uitgevoerd.

 Adieu, sweet Amaryllis een smartelijk afscheid. Het hele stuk staat in mineur. De treunis van het komende afscheid is prachtig getoonzet. Het laatste deel is majeur. Deze overgang versterkt de onvermijdelijkheid van het bittere afscheid. Er is geen weg terug meer.

Eveneens een Maria-antifoon is het Ave Regina caelorum. Het is een lofzang op Maria, de hemelse koningin. Als afsluitende antifoon voor de completen (het laatste gebed voor de nacht) is het in gebruik sinds de 13de eeuw. De antifoon wordt traditioneel gereciteerd vanaf Maria-lichtmis (2/2) tot witte donderdag.

In When Mary Thro’ the Garden Went is Maria op zoek naar verlossing uit haar lijden om haar zoon. In de verschillende delen van het werk is goed te horen hoe de stemming van Maria is.

O Heiland reiss die Himmel auf, het weinig uitgevoerde koraalmotet van Brahms is een zetting van een Protestants kerkgezang. De tekst, in 5 door Brahms zeer verschillend getoonzette coupletten, smeekt God om zijn zegen over de aarde te laten komen, die zonder Hem slechts een tranendal is. In dit stuk is duidelijk de invloed van Bach te horen. De laatste variatie is een vierstemmige canon, waarbij de melodie ook nog omgekeerd is. Een waar kunststuk.

Het Ave verum corpus is een korte eucharistische hymne uit de veertiende eeuw die door verschillende componisten op muziek is gezet. In de Middeleeuwen werd het gezongen bij de elevatie van de hostie na de consecratie. Ook werd het dikwijls gezongen bij de zegening met het heilig Sacrament.
Grote componisten hebben deze tekst op muziek gezet, zoals Mozart.

De Magnificat van Pachelbel is een vrolijke lofzang op de Heer uit de late Barok. De tekst is uitgesproken door Maria zelf bij de aankondiging door de engel van de geboorte van Jezus. Pachelbel was leraar van de oudste broer van Bach. Hij schreef een groot aantal orgelwerken. Hij is het meest bekend geworden door zijn Canon in D.

Zondag 15 mei

Noten op de Noen

Iedere derde zondag van de maand is het weer tijd voor Noten op de Noen. Zo ook op zondag 15 mei.
Dan treedt voor u op het 
Helvoirts Kamerkoor.

De toegang tot het concert is gratis, maar om de concerten ook in de toekomst te kunnen blijven bekostigen, zal na afloop wel een vrijwillige bijdrage worden gevraagd.

Het concert begint om 12.15 uur
in de Oude Kerk aan de Torenstraat in Helvoirt
en duurt tot uiterlijk 13.30 uur.

Iedereen is van harte welkom!

PROGRAMMA NOTEN OP DE NOEN 15 MEI 2011

Orlando Gibbons (1583-1625)                                    – The sun, the season in each thing
Francisco Guerrero (1528-1599)                               – Alma redemptoris mater
Henry Purcell (1659-1695)                                          – In these delightful pleasant groves
Sir Arthur Sullivan (18421900)                                  – Evening
Charles Villiers Stanford (1852-1924)                      – When Mary Thro’ the Garden Went
Peter Phillips (1561-1628)                                           – Ave Regina caelorum
Adriano Banchieri (1567-1634)                                  – Gl’ Amanti moreschano gli fusi
– Mascherata d’Amanti
Johannes Brahms (1833-1897)                                  – O Heiland reiss die Himmel auf
Sir Arthur Sullivan (1842-1900)                                  – Echoes
Antonín Dvořák (1841-1904)                                       – Heut ist’s so recht ein Tag der Freude !
Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847)               – Entflieh’ mit mir
– Es fiel ein Reif
– Auf ihrem Grab
Johann Pachelbel (1653-1706)                                   – Magnificat
John Wilbye (1574-1638)                                             – Adieu, sweet Amaryllis
Thomas Morley (1558-1603)                                       – Now is the month of maying

 

 

Veel stukken op het programma staan in het teken van de tijd van het jaar. De wereldlijke liederen bezingen het voorjaar en enkele geestelijke liederen gaan over Maria, aan wie de maand mei gewijd is.

The Sun, The Season in each thing is een ode aan de zon die na de winter hernieuwd leven brengt in de natuur.
Alma redemptoris mater is een gebed aan de verheven moeder van de Verlosser.
In these delightful pleasant groves van Purcell is een lied uit de Hoog Barok, waarbij retorica en herhaling een grote rol spelen. Een oproep om het leven en de liefde te vieren.
Evening is een Engelse vertaling van een beroemd gedicht van Goethe, Über alle Gipfeln ist Ruh. Goethe was een van de grondleggers van de Duitse Romantiek. Het lied beschrijft een serene avondstemming: de wereld is al tot rust gekomen, en spoedig zal ook jij rust vinden.
In When Mary Thro’ the Garden Went is Maria op zoek naar verlossing uit haar lijden om haar zoon.
Ave Regina caelorum is een lofzang op Maria, de hemelse koningin.
De twee stukken van Banchieri maken deel uit van “Il Festino” (Het Feestje), een cyclus van madrigalen die uitgevoerd werden bij de aanvang van het Venetiaanse Carnaval. Het zijn vrolijke niemendalletjes over liefde en dansen.
O Heiland reiss die Himmel auf is een zetting van Brahms van een Protestants kerkgezang. De tekst, in 5 door Brahms zeer verschillend getoonzette coupletten, smeekt God om zijn zegen over de aarde te laten komen, die zonder Hem slechts een tranendal is.
Echoes is weer van A. Sullivan, de Engelse componist die vooral beroemd werd door de komische opera’s die hij samen met de librettist W. Gilbert schreef. De echo beantwoordt alle muziek, maar alleen in de jeugdige liefde wordt zelfs een simpel zuchtje beantwoord…
In het lied van Dvořák, Heut ist’s so recht ein Tag der Freude, dat wij in de Duitse vertaling zingen, wordt de schoonheid van de natuur bezongen als reden om van elke dag een feest te maken.
De liederen van Mendelssohn vormen een drieluik over een stel dat verliefd de wijde wereld in trekt, maar helaas tragisch aan hun einde komt. Op en top Duitse Romantiek.
De Magnificat zetting van Pachelbel (beroemd door zijn “Canon”) is een vrolijke lofzang op de Heer uit de late Barok.
We sluiten af met weer twee Engelse liederen: een smartelijk afscheid (Adieu, sweet Amaryllis) en een vrolijke oproep om te genieten van het voorjaar (Now is the month of maying).